Una noche de Karaoke. ESP-ENG

in # newvisionlife •  2 years ago • 5 min read

image.png

La noche comenzó con un trago de sabor dulce; Un mojito, en una versión diferente al tradicional, nos fue servido en la mesa. El sabor de la piña y la cereza, se notaba en cada sorbo. No habíamos probado esta versión, así que nos pareció bien, comenzar con esta bebida antes de tener el valor de pasar al escenario a demostrar la capacidad vocal durante un karaoke.

Probablemente, este tipo de bebidas, o cualquier que contenga algo de alcohol, sea el remedio para vencer la timidez o el miedo escénico en cualquier lugar; También es importante la presencia de personas que te estiman y te animan, a que si por alguna razón las cosas no salen tan bien como las pensamos, los demás están dispuestos a hacer el ridículo como lo hemos hecho, jaja. Esta es la mejor parte, sin duda.

The night began with a sweet-tasting drink; A mojito, in a version different from the traditional one, was served to us at the table. The flavor of pineapple and cherry was noticeable in every sip. We hadn't tried this version, so it seemed good to start with this drink before having the courage to go on stage to demonstrate vocal ability during karaoke.

Probably, this type of drink, or any that contains some alcohol, is the remedy to overcome shyness or stage fright anywhere; The presence of people who appreciate and encourage you is also important, so that if for some reason things don't turn out as well as we thought, others are willing to make a fool of themselves as we have done, haha. This is the best part, without a doubt.

image.png

Fuimos al Bar Republicano, ubicado en la ciudad de Rancagua, donde viven mis cuñadas; Inventamos la salida de repente y una amiga de ellas se unió al grupo. Macarena, estaba lista a la hora acordada y sin perder tiempo, nos fuimos al lugar para hallar un buen lugar para ver todo el ambiente y participar del karaoke.

We went to the Republican Bar, located in the city of Rancagua, where my sisters-in-law live; We suddenly invented the exit and a friend of theirs joined the group. Macarena was ready at the agreed time and without wasting time, we went to the place to find a good place to see all the atmosphere and participate in karaoke.

image.png


image.png

Desde la ubicación que encontramos, podíamos ver todo el lugar; La atención fue casi inmediata y también la llamada a participar en el escenario, a cantar.

Yo no canté, pero mi esposo, una de mis cuñadas y la amiga de ellas, salieron al ruedo con el primer tema musical. Tuve oportunidad de grabar algunas partes que también compartiré aquí, porque, son estos momentos los que quedan inmortalizados en el recuerdo de todos nosotros, y que, muy probablemente, volveremos a este lugar a cantar y disfrutar de un buen ambiente.

From the location we found, we could see the whole place; The attention was almost immediate, and also the call to participate on stage, to sing.

I didn't sing, but my husband, one of my sisters-in-law, and their friend, came out to the ring with the first musical theme. I had the opportunity to record some parts that I will also share here, because it is these moments that remain immortalized in the memory of all of us, and that, most likely, we will return to this place to sing and enjoy a good atmosphere.

image.png


image.png

Todo el lugar estaba acondicionado al estilo retro, como lo pueden ver. Retratos a la manera de periódicos de Elvis Presley y los Beatles, placas alusivas a muchos detalles, en las escaleras patentes de automóviles, tapas de botellas de refresco tamaño gigante y gente dispuesta a participar con cualquier tema musical de su gusto.

Fue un buen momento de disfrute, además de que acababa de llevar de mi viaje de vacaciones de Venezuela, y prácticamente fue la forma de recibirme y al mismo tiempo de despedida, porque al día siguiente, viajaríamos a nuestra ciudad, Coihueco, en la Región 16, llamada Ñuble.

image.png

The whole place was set up in a retro style, as you can see. Newspaper-style portraits of Elvis Presley and the Beatles, plaques alluding to many details, car license plates on the stairs, giant-sized soda bottle caps, and people willing to participate with any musical theme of their choice.

It was a good moment of enjoyment, besides that, I had just taken from my vacation trip to Venezuela, and it was practically the way of receiving me and at the same time saying goodbye, because the next day, we would travel to our city, Coihueco, in the Region 16, called Ñuble.

(Unsupported https://www.youtube.com/embed/d6HycVJYzwg)

“La vida es eso que pasa mientras estamos haciendo otros planes.”

John Lennon


Zulma 1.png

Todas las imágenes son mías, a menos que indique lo contrario y pueden haber sido editadas con Canva

All images are mine unless otherwise stated and may have been edited with Canva

😘

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  

Congratulations!

You have recieved a coconutty upvote! 🥥
Thank you for contributing to the Blurt Blockchain!
Keep up the great work!

Curated by @outofthematrix!

Please take a moment to vote for my witness.
You can do this by logging into your wallet with your active key! 🗳️ https://blurtwallet.com/~witnesses?highlight=outofthematrix

Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. Also, find us on Discord

Manually curated by @abiga554

logo3 Discord.png

Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell-curate. También, encuéntranos en Discord